不知為何,就是很愛宮澤先生的文字,也一直覺得很微妙,為何台灣就是沒有以宮澤先生關於農業的文字作為選集主題來翻譯呢?莫非?真的在等我出手?
參考資料:
- 【公民寫手】宮澤賢治與我的父親 | 上下游News&Market新聞市集
https://www.newsmarket.com.tw/blog/22746/ - 宮澤賢治 - 維基百科,自由的百科全書
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%AE%E6%BE%A4%E8%B3%A2%E6%B2%BB - 周閱:奇人宮澤賢治 - 壹讀 https://read01.com/zh-tw/eQyBj0.html#.WYcXYoiGOUk
沒有留言:
張貼留言